Manga, anime, manga, etc.

Where you can talk about your fave mangas and anime
 
HomeHome  PortalPortal  GalleryGallery  FAQFAQ  SearchSearch  RegisterRegister  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  Log inLog in  

Share | 
 

 Pakisabi Na Lang

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Reiko
Gaara=Addiction
Gaara=Addiction
avatar

Number of posts : 3143
Age : 23
Registration date : 2007-02-11

PostSubject: Pakisabi Na Lang   Fri Mar 07, 2008 2:06 pm

So...This is a Filipino song roughly translated to English by moi! LOL

Pakisabi Na Lang

The Company


Nais kong malaman niya nagmamahal ako
I want her to know I'm in love [with her*]
'Yan lang ang nag-iisang pangarap ko
That is my only dream
Gusto ko mang sabihin 'di ko kayang simulan
I want to say it, but I don't know how to start
'Pag nagkita kayo pakisabi na lang
If you see her, can you just tell her

Pakisabi na lang na mahal ko siya
Can you just tell her that I love her
'Di na baleng my mahal siyang iba
Even though she loves someone else
(Pakisabi na lang)
(Can you just tell her)
Pakisabi huwag siyang mag-alala
Can you just tell her she doesn't have to worry
'Di ako umaasa
I'm not hoping
Alam kong ito'y malabo
I know that it's unclear
'Di ko na mababago
I can't change it
('Di mababago)
(Can't change it)
Ganoon pa man pakisabi na lang
But still, can you just tell her

Sana ay malaman niya masaya na rin ako
I want her to know that I'll be happy too
Kahit na nasasaktan ang puso ko
Even though my heart is breaking
Wala na 'kong maisip na mas madali pang paraan
I can't think of any simpler way
'Pag nagkita kayo pakisabi na lang
If you see her, can you just tell her

Pakisabi na lang na mahal ko siya
Can you just tell her that I love her
'Di na baleng my mahal siyang iba
Even though she loves someone else
(Pakisabi na lang)
(Can you just tell her)
Pakisabi huwag siyang mag-alala
Can you just tell her she doesn't have to worry
'Di ako umaasa
I'm not hoping
Alam kong ito'y Malabo
I know that it's unclear
'Di ko na mababago
I can't change it
('Di mababago)
(Can't change it)
Ganoon pa man pakisabi na lang
But still, can you just tell her

Pakisabi na lang umiibig ako
Can you just tell her I'm in love
Lagi siyang naririto sa puso ko
She'll always be here in my heart
(Pakisabi na lang na mahal ko siya)
(Can you just tell her I love her)
P'wede ba...
Can you please…
(Mahal ko siya)
(I love her)

Pakisabi na lang na mahal ko siya
Can you just tell her that I love her
'Di na baleng my mahal siyang iba
Even though she loves someone else
(Pakisabi na lang)
(Can you just tell her)
Pakisabi huwag siyang mag-alala
Can you tell her she doesn’t have to worry
'Di ako umaasa
I'm not hoping
Alam kong ito'y malabo
I know it's unclear
'Di ko na mababago
I can't change it
('Di mababago)
(Can't change it)
Ganoon pa man pakisabi na lang
But still, can you just tell her
Pakisabi na lang na mahal ko siya
Can you just tell her that I love her
'Di na baleng my mahal siyang iba
Even though she loves someone else
(Pakisabi na lang)
(Can you just tell her)
Pakisabi huwag siyang mag-alala
Can you tell her she doesn't have to worry
'Di ako umaasa
I'm not hoping
Alam kong ito'y Malabo
I know it's unclear
'Di ko na mababago
I won't be able to change it
('Di mababago)
(Can't change it)
Ganoon pa man pakisabi na lang
But still, can you just tell her
Ganoon pa man pakisabi na lang
But still, can you just tell her



AUTHOR'S NOTES:






  • I never knew it
    was this hard to translate the song!! I am exhausted! LOL

  • The title
    doesn't actually translate to 'Can you just tell her'

  • This song is sung again by a girl called Aiza Seguera :D
  • It's about letting the person go, even though you still love him/her. Really sad.
  • I'm sorry if doesn't really make sense... -_-"
  • *[with her] it doesn't really say that in the song, but it would make more sense, right?
  • And the song doesn't have to be for 'her', it could be for 'him' as well. 'Siya' can mean him or her. It depends on who you're talking to.
  • The link to the song is: http://youtube.com/watch?v=8FpPn4jBx0Y

I hope you like my first rough translation!

_________________
Back to top Go down
View user profile http://manga-anime.niceboard.com
Miaka
Best Joker
Best Joker
avatar

Number of posts : 3995
Age : 23
Localisation : Third Music Room
Registration date : 2007-03-02

PostSubject: Re: Pakisabi Na Lang   Sat Mar 08, 2008 3:27 am

WOW! This is a great song! And so sad too! :(
Thank you so much for translating this! I love it!

_________________
Back to top Go down
View user profile http://pisthelimit.deviantart.com/
Reiko
Gaara=Addiction
Gaara=Addiction
avatar

Number of posts : 3143
Age : 23
Registration date : 2007-02-11

PostSubject: Re: Pakisabi Na Lang   Sat Mar 08, 2008 7:16 am

Thanks! It was really hard though. I can fully understand it, but to translate it was something else! I had to ask my mom for help on some of them =]

_________________
Back to top Go down
View user profile http://manga-anime.niceboard.com
Miaka
Best Joker
Best Joker
avatar

Number of posts : 3995
Age : 23
Localisation : Third Music Room
Registration date : 2007-03-02

PostSubject: Re: Pakisabi Na Lang   Sat Mar 08, 2008 4:53 pm

Wow! I wish I could do something like that! :S
Drat my non bilingual-ness.

_________________
Back to top Go down
View user profile http://pisthelimit.deviantart.com/
Reiko
Gaara=Addiction
Gaara=Addiction
avatar

Number of posts : 3143
Age : 23
Registration date : 2007-02-11

PostSubject: Re: Pakisabi Na Lang   Sun Mar 09, 2008 1:23 pm

You know a great deal of french :D

I wish I know as much!! LOL

Have you watched Les Choristes?

_________________
Back to top Go down
View user profile http://manga-anime.niceboard.com
Sponsored content




PostSubject: Re: Pakisabi Na Lang   

Back to top Go down
 
Pakisabi Na Lang
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Anton Lang
» Firing on all cylinders !!!
» Lovatts vase
» Glazed Ron Lang Pot
» 3rd National Juried Bonsai Pot Exhibition

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Manga, anime, manga, etc. :: Miscellaneous :: Music :: Music Lyrics-
Jump to: